latin day 27 : translating a text (second text) part 3

Hey it’s Hannah here
have started to learn latin ,this is my twenty sixth day .I am fully aware that it is considered a dead langage but I have decided to start to learn latin . I would like you to go on this journey with me…
Aeque memorandum et de panthera tradit Demetrius physicus : iacentem in media via hominis desiderio repente apparuisse patri cuiusdam Philini, adsectatoris sapientiae ; illum pavore coepisse regredi, feram vero circumvolutari non dubie blandientem seseque conflictantem maerore qui etiam in panthera intellegi posset. feta erat, catulis procul in foveam delapsis

illum = that one (pronoun)

pavore = fear  /panic

coepisse = to have begun (verb)

regredi = to go back , to retreat (verb)


feram =wild beast ( noun)

vero = spit (noun)

circumvolutari = to roll over (verb)


that one fear have begun to go back wild beast spit to roll over non to flatter

he panicked , began to retreat , to bear  rolls over

he panic began to retreat, the wild beast  rolls over  

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.